Escritor nacido en Fez, Marruecos. Desde 1955 vive
parte del año en Tánger y parte en París y colabora regularmente con el
periódico Le Monde. Es un autor imprescindible que nos acerca por un lado a la cultura magrebí y por otro a los problemas de integración de que genera la emigración magrebí en Europa.
Sus primeras publicaciones fueron selecciones de poemas, como Cicatrices del sol, El discurso del camello, en los cuales ensaya una escritura que reúne los mitos ancestrales, las leyendas magrebíes con los problemas sensibles de la sociedad contemporánea. Estas preocupaciones alcanzarían su mayor desarrollo en sus trabajos en prosa, que destacará temas tabú y seres excluidos de la palabra y que hacen emerger un lenguaje prohibido, en relación con el cuerpo, la sexualidad o la situación de la mujer.
Así, desde sus primeras narraciones, Harrouda y Moha el loco, Moha el sabio, el lector se enfrenta a las dificultades de una escritura compleja. Los textos de Ben Jelloun se convierten de ese modo en una reflexión constante sobre las posibilidades de contar y extienden los límites de la forma novela, acercándola a los relatos orales, transmitidos de boca en boca, y a la poesía. Otras obras del autor son: Solitaire, El Niño de Arena (1985), La Noche Sagrada (1987, Premio Goncourt), y Los naufragos del amor.
Fue el primer escritor magrebí que logró el premio Goncourt.
Es el escritor francófono más traducido en el mundo. Sus novelas El niño de arena y La noche sagrada se han traducido a 43 idiomas. El racismo explicado a mi hija fue un éxito editorial en Francia, Italia y Alemania y se tradujo a 33 lenguas.
Tahar Ben Jelloun recibe el Premio Remarque de la Paz 2011. El último libro del marroquí, 'Primavera árabe', se ocupa del movimiento democrático en los países árabes. El premio Remarque se entrega como homenaje a Erich Maria Remarque autor de "Sin novedad en el frente", una de las obras por excelencia de la literatura pacifista centrada en la I Guerra Mundial.
Sus primeras publicaciones fueron selecciones de poemas, como Cicatrices del sol, El discurso del camello, en los cuales ensaya una escritura que reúne los mitos ancestrales, las leyendas magrebíes con los problemas sensibles de la sociedad contemporánea. Estas preocupaciones alcanzarían su mayor desarrollo en sus trabajos en prosa, que destacará temas tabú y seres excluidos de la palabra y que hacen emerger un lenguaje prohibido, en relación con el cuerpo, la sexualidad o la situación de la mujer.
Así, desde sus primeras narraciones, Harrouda y Moha el loco, Moha el sabio, el lector se enfrenta a las dificultades de una escritura compleja. Los textos de Ben Jelloun se convierten de ese modo en una reflexión constante sobre las posibilidades de contar y extienden los límites de la forma novela, acercándola a los relatos orales, transmitidos de boca en boca, y a la poesía. Otras obras del autor son: Solitaire, El Niño de Arena (1985), La Noche Sagrada (1987, Premio Goncourt), y Los naufragos del amor.
Fue el primer escritor magrebí que logró el premio Goncourt.
Es el escritor francófono más traducido en el mundo. Sus novelas El niño de arena y La noche sagrada se han traducido a 43 idiomas. El racismo explicado a mi hija fue un éxito editorial en Francia, Italia y Alemania y se tradujo a 33 lenguas.
Tahar Ben Jelloun recibe el Premio Remarque de la Paz 2011. El último libro del marroquí, 'Primavera árabe', se ocupa del movimiento democrático en los países árabes. El premio Remarque se entrega como homenaje a Erich Maria Remarque autor de "Sin novedad en el frente", una de las obras por excelencia de la literatura pacifista centrada en la I Guerra Mundial.
Página oficial de Tahar Ben Jelloun http://www.taharbenjelloun.org/
No hay comentarios:
Publicar un comentario